Pourquoi ne pas chercher tout simplement à devenir
informaticien, ou
développeur de logiciels, ou
programmeur?
Ce sont des mots français, et ils ont l'avantage d'être moins péjoratifs et moins ambigüs que "hacker" .
Je pourrais peut-être te servir de mentor, mais mon temps est rare et précieux, et tu devrais me convaincre à être ton mentor. N'hesites pas à m'envoyer un mél en privé (et soignes un peu l'orthographe et le style, j'y suis sensible).
Je ne tiens surtout pas à encourager quelqu'un à être un hacker. Ce substantif vient du verbe anglais "
to hack" qui signifie (d'après le Robert et Collins p262):
1. To hack =
hacher, tailler, taillader. "to hack something to pieces" = "tailler quelque chose en pièces";
2. To hack =
monter à cheval. Par extension le sens péjoratif: "hack writer" = [écrivain] nègre (en parlant de celui qui écrit un livre pour un autre).
Un sens étendu, probablement un américanisme, de
hacker se traduirait par bidouilleur (en particulier en informatique). Mais ce sens n'apparait pas dans le dictionnaire Robert & Collins!
Donc je suis totalement incompétent pour t'apprendre à devenir un "hacker". Dans le premier sens, fréquentes peut-être une école de boxe, de boucherie, de jardinage. Dans le second sens, orientes toi vers une école d'équitation.
Alors s'il te plait, si tu voudrais que je sois ton mentor, envoies moi un mél (en donnant ta véritable identité) où tu expliques pourquoi tu veux t'orienter vers l'informatique, et non la boxe, le jardinage, la boucherie, l'équitation (ou peut-être le métier des armes)
Si je suis compétent dans un domaine, ça serait l'informatique. Mais pour la boxe, le jardinage, la boucherie, l'équitation ou le métier des armes, demandes ailleurs! Il devrait exister des forums spécialisés!
J'attends donc tes explications. Si tu m'envoies un mél, fais y explicitement référence à ce forum et à cette discussion.
----
Basile STARYNKEVITCH
Membre de l'
APRIL « promouvoir et défendre le logiciel libre » - adhérez vous aussi à l'APRIL!
Projet logiciel libre:
RefPerSys