<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Babytrans</id>
	<title>Babytrans - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Babytrans"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-26T05:54:47Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.1</generator>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=42205&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jiel : Jiel a déplacé la page Software-soft texte-babytrans vers Babytrans</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=42205&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-12-15T16:14:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jiel a déplacé la page &lt;a href=&quot;/documentations/Software-soft_texte-babytrans&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Software-soft texte-babytrans&quot;&gt;Software-soft texte-babytrans&lt;/a&gt; vers &lt;a href=&quot;/documentations/Babytrans&quot; title=&quot;Babytrans&quot;&gt;Babytrans&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 15 décembre 2018 à 16:14&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jiel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=17933&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jiel le 6 avril 2010 à 12:05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=17933&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-04-06T12:05:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 6 avril 2010 à 12:05&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l50&quot;&gt;Ligne 50 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 50 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;exécutable de Babytrans se loge dans &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/bin/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Il faut donc que ce chemin soit dans votre &amp;lt;tt&amp;gt;$PATH&amp;lt;/tt&amp;gt;. C&amp;#039;est le cas pour la plupart des distributions. &amp;lt;br /&amp;gt; Vous pouvez le lancer depuis une console en tapant: babytrans, en mettant une icone sur votre WM favori, ou sous KDE ou Gnome en tapant: &amp;lt;tt&amp;gt;Alt+F2&amp;lt;/tt&amp;gt;, puis &amp;lt;tt&amp;gt;babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt; La première fois, un message vous demandera de faire la configuration par défaut. Il suffit de cliquer sur Préférences, et de choisir la langue. Le programme tourne en tâche de fond. Chaque fois que vous verrez un mot anglais que vous ne comprenez pas, vous doublecliquez sur le mot, une petite fenêtre s&amp;#039;ouvrira avec les traductions français du mot. C&amp;#039;est aussi simple que ça.&amp;lt;br /&amp;gt; A noter que les dicos sont généralistes et orientés informatique. Si vous cherchez wallpaper, par exemple, vous aurez:&amp;lt;br /&amp;gt; wallpaper (n.):&amp;lt;br /&amp;gt; papier peint, image ou tableau utilisé en tant que fond pour les autres fenêtres dans un interface d&amp;#039;utilisateur graphique (informatique)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; wallpaper (v.):&amp;lt;br /&amp;gt; coller du papier peint&amp;lt;br /&amp;gt; et pour directory: &amp;lt;br /&amp;gt; directory (n.):&amp;lt;br /&amp;gt; répertoire, annuaire&amp;lt;br /&amp;gt; répertoire, catalogue, subdivision d&amp;#039;un disque où sont stockés des fichiers (informatique)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Have fun!!!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;exécutable de Babytrans se loge dans &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/bin/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Il faut donc que ce chemin soit dans votre &amp;lt;tt&amp;gt;$PATH&amp;lt;/tt&amp;gt;. C&amp;#039;est le cas pour la plupart des distributions. &amp;lt;br /&amp;gt; Vous pouvez le lancer depuis une console en tapant: babytrans, en mettant une icone sur votre WM favori, ou sous KDE ou Gnome en tapant: &amp;lt;tt&amp;gt;Alt+F2&amp;lt;/tt&amp;gt;, puis &amp;lt;tt&amp;gt;babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt; La première fois, un message vous demandera de faire la configuration par défaut. Il suffit de cliquer sur Préférences, et de choisir la langue. Le programme tourne en tâche de fond. Chaque fois que vous verrez un mot anglais que vous ne comprenez pas, vous doublecliquez sur le mot, une petite fenêtre s&amp;#039;ouvrira avec les traductions français du mot. C&amp;#039;est aussi simple que ça.&amp;lt;br /&amp;gt; A noter que les dicos sont généralistes et orientés informatique. Si vous cherchez wallpaper, par exemple, vous aurez:&amp;lt;br /&amp;gt; wallpaper (n.):&amp;lt;br /&amp;gt; papier peint, image ou tableau utilisé en tant que fond pour les autres fenêtres dans un interface d&amp;#039;utilisateur graphique (informatique)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; wallpaper (v.):&amp;lt;br /&amp;gt; coller du papier peint&amp;lt;br /&amp;gt; et pour directory: &amp;lt;br /&amp;gt; directory (n.):&amp;lt;br /&amp;gt; répertoire, annuaire&amp;lt;br /&amp;gt; répertoire, catalogue, subdivision d&amp;#039;un disque où sont stockés des fichiers (informatique)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Have fun!!!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br/&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br/&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;b&gt;[[Software-index|@ Retour à la rubrique Logiciels]]&amp;lt;/b&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &amp;#039;pré-wiki&amp;#039; de Léa a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Roger Martin le 22/04/2001.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &amp;#039;pré-wiki&amp;#039; de Léa a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Roger Martin le 22/04/2001.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jiel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=17756&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lea : catégorie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=17756&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-03-19T22:19:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;catégorie&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 19 mars 2010 à 22:19&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Traitement de texte&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Logiciels&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Babytrans =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Babytrans =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lea</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=16705&amp;oldid=prev</id>
		<title>LeaJice : /* Installation. */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=16705&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-02-03T13:00:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Installation.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 3 février 2009 à 13:00&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Ligne 15 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 15 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; : d&amp;#039;après la page de l&amp;#039;auteur, babytrans a été remplacé par [http://futureware.at/equick.htm *Quick].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; : d&amp;#039;après la page de l&amp;#039;auteur, babytrans a été remplacé par [http://futureware.at/equick.htm *Quick].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans/ Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;doc &lt;/del&gt;en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;/del&gt;puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;/del&gt;Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;english.dic.gz (commun à tous les langages)]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;/del&gt;et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;/del&gt;Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça &lt;/del&gt;:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;tar xvzf babytrans-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans/ Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;documentation &lt;/ins&gt;en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz], puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-anglais&lt;/ins&gt;]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Pour &lt;/del&gt;télécharger tous les dictionnaires rapidement (via &#039;wget&#039;, &#039;cut&#039;, &#039;awk&#039; et  &#039;xargs&#039;) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz english.dic.gz (commun à tous les langages)] et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;li&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ul&lt;/del&gt;&amp;gt; wget ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/ -O -|grep href=&#039;&quot;&#039;|awk {&#039;print $6&#039;}|cut -d&#039;&quot;&#039; -f2|xargs wget&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ul&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;li&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Note &lt;/ins&gt;: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pour &lt;/ins&gt;télécharger tous les dictionnaires rapidement (via &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;wget&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;cut&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;awk&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039; et  &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;xargs&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, entrez la commande suivante &lt;/ins&gt;:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tt&lt;/ins&gt;&amp;gt;wget ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/ -O -|grep href=&#039;&quot;&#039;|awk {&#039;print $6&#039;}|cut -d&#039;&quot;&#039; -f2|xargs wget&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tt&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Sinon, téléchargez manuellement le ou les fichiers que vous souhaitez utiliser.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tt&amp;gt;tar xvzf babytrans-0.9.tar.gz&amp;lt;br &lt;/ins&gt;/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;make&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; (cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Si vous avez téléchargé d&#039;autres dictionnaires, il faut les prendre en compte dans cette suite de commandes.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>LeaJice</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=16581&amp;oldid=prev</id>
		<title>Stubbornedgy : rajoute d&#039;une commande pour downloader les .dic.gz plus rapidement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=16581&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-01-18T23:18:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;rajoute d&amp;#039;une commande pour downloader les .dic.gz plus rapidement&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 18 janvier 2009 à 23:18&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Ligne 15 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 15 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; : d&amp;#039;après la page de l&amp;#039;auteur, babytrans a été remplacé par [http://futureware.at/equick.htm *Quick].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; : d&amp;#039;après la page de l&amp;#039;auteur, babytrans a été remplacé par [http://futureware.at/equick.htm *Quick].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans/ Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;tar xvzf babytrans-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans/ Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;tar xvzf babytrans-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Pour télécharger tous les dictionnaires rapidement (via &#039;wget&#039;, &#039;cut&#039;, &#039;awk&#039; et  &#039;xargs&#039;) :&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;li&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ul&amp;gt; wget ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/ -O -|grep href=&#039;&quot;&#039;|awk {&#039;print $6&#039;}|cut -d&#039;&quot;&#039; -f2|xargs wget&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Stubbornedgy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=13414&amp;oldid=prev</id>
		<title>LeaJice : /* Installation. */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=13414&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2006-08-30T20:09:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Installation.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 août 2006 à 20:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot;&gt;Ligne 13 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 13 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Preferer un paquetage|babytrans}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Preferer un paquetage|babytrans}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039; : d&#039;après la &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pagte &lt;/del&gt;de l&#039;auteur, babytrans a été remplacé par [http://futureware.at/equick.htm *Quick].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039; : d&#039;après la &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;page &lt;/ins&gt;de l&#039;auteur, babytrans a été remplacé par [http://futureware.at/equick.htm *Quick].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans/ Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&amp;#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&amp;#039;est là que la doc n&amp;#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&amp;#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;tar xvzf babytrans-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&amp;#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&amp;#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans/ Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&amp;#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&amp;#039;est là que la doc n&amp;#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&amp;#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;tar xvzf babytrans-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&amp;#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&amp;#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>LeaJice</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=13413&amp;oldid=prev</id>
		<title>LeaJice : /* Installation. */ lien mort corrigé -</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=13413&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2006-08-30T20:08:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Installation. : &lt;/span&gt; lien mort corrigé -&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 août 2006 à 20:08&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot;&gt;Ligne 13 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 13 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Preferer un paquetage|babytrans}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Preferer un paquetage|babytrans}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.html &lt;/del&gt;Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tar xvzf babytrans&lt;/del&gt;-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039; : d&#039;après la pagte de l&#039;auteur, babytrans a été remplacé par [http://futureware.at/equick.htm *Quick].&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/ &lt;/ins&gt;Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tar xvzf babytrans&lt;/ins&gt;-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>LeaJice</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=13374&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fred : /* Installation. */ : avertissement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=13374&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2006-08-30T07:54:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Installation. : &lt;/span&gt; : avertissement&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 août 2006 à 07:54&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot;&gt;Ligne 11 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 11 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Installation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Installation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans.html Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tarÂ xvzfÂ babytrans&lt;/del&gt;-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Preferer un paquetage|babytrans}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans.html Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tar xvzf babytrans&lt;/ins&gt;-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fred</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=3318&amp;oldid=prev</id>
		<title>PingouinMigrateur : conversion de la documentation originale de Léa par HTML::WikiConverter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=3318&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2005-09-07T11:11:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;conversion de la documentation originale de Léa par HTML::WikiConverter&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 7 septembre 2005 à 11:11&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot;&gt;Ligne 11 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 11 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Installation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Installation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans.html Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tar xvzf babytrans&lt;/del&gt;-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[http://fjolliton.free.fr/babytrans.html Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&#039;est là que la doc n&#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tarÂ xvzfÂ babytrans&lt;/ins&gt;-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Utilisation. ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Ligne 18 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 18 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &amp;#039;pré-wiki&amp;#039; de Léa a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Roger Martin le 22/04/2001.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &amp;#039;pré-wiki&amp;#039; de Léa a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Roger Martin le 22/04/2001.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;= Copyright =&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Copyright &amp;amp;copy; 22/04/2001, Roger Martin&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{CC-BY-NC-SA}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>PingouinMigrateur</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=2749&amp;oldid=prev</id>
		<title>PingouinMigrateur : conversion de la documentation originale de Léa par HTML::WikiConverter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Babytrans&amp;diff=2749&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2005-09-02T17:10:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;conversion de la documentation originale de Léa par HTML::WikiConverter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Category:Traitement de texte]]&lt;br /&gt;
= Babytrans =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leatitre&amp;quot;&amp;gt;Babytrans&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;leapar&amp;quot;&amp;gt;par [mailto:r.martin@waika9.com Roger Martin]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;leadesc&amp;quot;&amp;gt;Installer et utiliser Babytrans.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Babytrans est une interface graphique pour les dictionnaires de Babylon Translator (disponible sous Windows) (Voir à l&amp;#039;adresse http://www.babylon.com). Babytrans est un &amp;#039;&amp;#039;translator&amp;#039;&amp;#039;, un traducteur qui traduit de l&amp;#039;anglais vers d&amp;#039;autres langues, notamment le français.&amp;lt;br /&amp;gt; Babytrans ne s&amp;#039;adresse &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;PAS&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; aux anglophobes purs et durs. Il sert aux personnes qui connaissent un peu l&amp;#039;anglais, savent à peu-près le lire, mais buttent souvent sur des mots qui les empêchent de comprendre le texte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://fjolliton.free.fr/babytrans.html Le site de Frédéric Jolliton] contient ce qu&amp;#039;il faut pour intaller Babytrans, même une doc en français, mais pas très claire. Il faut récupérer [http://fjolliton.free.fr/babytrans/babytrans-0.9.tar.gz  babytrans-0.9.tar.gz],&amp;lt;br /&amp;gt; puis il faut récupérer [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoFre.dic.gz EngtoFre.dic.gz,le dictionnaire français]&amp;lt;br /&amp;gt; Il vous faut [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/english.dic.gz  english.dic.gz (commun à tous les langages)]&amp;lt;br /&amp;gt; et enfin [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/dictionary.gz dictionary.gz], un petit fichier texte qui est primordial. C&amp;#039;est là que la doc n&amp;#039;est pas claire.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Pour info, il existe d&amp;#039;autres dictionnaires:&amp;lt;br /&amp;gt;[ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoDut.dic.gz EngtoDut.dic.gz, néerlandais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoGer.dic.gz EngtoGer.dic.gz, allemand] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoIta.dic.gz EngtoIta.dic.gz, italien] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoPor.dic.gz EngtoPor.dic.gz, portugais] / [ftp://ftp.ac-grenoble.fr/ge/languages/babylon_dict/EngtoSpa.dic.gz EngtoSpa.dic.gz,espagnol].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Ensuite, il faut détarrer et dézipper tout ça :&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;tar xvzf babytrans-0.9.tar.gz&amp;lt;br /&amp;gt; gunzip dictionary.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip EngtoFre.dic.gz &amp;amp;&amp;amp; gunzip english.dic.gz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; puis &amp;lt;tt&amp;gt;cd babytrans-0.9&amp;lt;/tt&amp;gt; et les classiques &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; su&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; (mot de passe root)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;make install&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; On va profiter d&amp;#039;être &amp;lt;tt&amp;gt;root&amp;lt;/tt&amp;gt; pour finir l&amp;#039;installation. Tapez&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;cd ..&amp;lt;/tt&amp;gt; ( cd + 2 points pour revenir au répertoir précédent )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/share/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour créer le premier répertoire&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mkdir /usr/local/lib/babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt; pour le second.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;mv dictionary /usr/local/share/babytrans/ &amp;lt;br /&amp;gt; mv EngtoFre.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt; mv english.dic /usr/local/lib/babytrans/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilisation. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;#039;exécutable de Babytrans se loge dans &amp;lt;tt&amp;gt;/usr/local/bin/&amp;lt;/tt&amp;gt;. Il faut donc que ce chemin soit dans votre &amp;lt;tt&amp;gt;$PATH&amp;lt;/tt&amp;gt;. C&amp;#039;est le cas pour la plupart des distributions. &amp;lt;br /&amp;gt; Vous pouvez le lancer depuis une console en tapant: babytrans, en mettant une icone sur votre WM favori, ou sous KDE ou Gnome en tapant: &amp;lt;tt&amp;gt;Alt+F2&amp;lt;/tt&amp;gt;, puis &amp;lt;tt&amp;gt;babytrans&amp;lt;/tt&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt; La première fois, un message vous demandera de faire la configuration par défaut. Il suffit de cliquer sur Préférences, et de choisir la langue. Le programme tourne en tâche de fond. Chaque fois que vous verrez un mot anglais que vous ne comprenez pas, vous doublecliquez sur le mot, une petite fenêtre s&amp;#039;ouvrira avec les traductions français du mot. C&amp;#039;est aussi simple que ça.&amp;lt;br /&amp;gt; A noter que les dicos sont généralistes et orientés informatique. Si vous cherchez wallpaper, par exemple, vous aurez:&amp;lt;br /&amp;gt; wallpaper (n.):&amp;lt;br /&amp;gt; papier peint, image ou tableau utilisé en tant que fond pour les autres fenêtres dans un interface d&amp;#039;utilisateur graphique (informatique)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; wallpaper (v.):&amp;lt;br /&amp;gt; coller du papier peint&amp;lt;br /&amp;gt; et pour directory: &amp;lt;br /&amp;gt; directory (n.):&amp;lt;br /&amp;gt; répertoire, annuaire&amp;lt;br /&amp;gt; répertoire, catalogue, subdivision d&amp;#039;un disque où sont stockés des fichiers (informatique)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Have fun!!!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &amp;#039;pré-wiki&amp;#039; de Léa a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Roger Martin le 22/04/2001.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PingouinMigrateur</name></author>
	</entry>
</feed>