<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://lea-linux.org/_src/css/rss.css" ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Multimedia</title>
    <link>http://lea-linux.org/pho/list/20</link>
    <description><![CDATA[Besoin d'aide à propos de musique, son, image, vidéo, etc ...  et de Linux ? Vous avez frappé à la bonne porte.
PS: pour les questions technique d'accélération 3D, préférez le forum matériel.]]></description>
    <language>fr-FR</language>
    <pubDate>Sun, 10 Jun 2007 22:53:01 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 10 Jun 2007 22:53:01 +0200</lastBuildDate>
    <category>Multimedia</category>
    <generator>Phorum 5.0.21 RSS Feed Generator - Léa version 1.2</generator>
    <ttl>600</ttl>
    <item>
      <title>Re: sous-titrage</title>
      <link>http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324535#msg-324535</link>
      <author>diancech &lt;phorum@lealinux.org&gt;</author>
      <description><![CDATA[[quote=AlSim]c'est un logiciel d'édition [s]vidéo[/s][/quote]

Petite correction:
c'est un logiciel d'édition audio.

:-))
]]></description>
      <category>Multimedia</category>
      <guid isPermaLink="true">http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324535#msg-324535</guid>
      <pubDate>Sun, 10 Jun 2007 22:53:01 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Re: sous-titrage</title>
      <link>http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324412#msg-324412</link>
      <author>AlSim &lt;phorum@lealinux.org&gt;</author>
      <description><![CDATA[Heuu Audacity c'est pas fait du tout pour timer, c'est un logiciel d'édition vidéo. Mon script était juste un palliatif à l'absence de vrais logiciels de time à l'époque. Prends Subtitle Editor maintenant !]]></description>
      <category>Multimedia</category>
      <guid isPermaLink="true">http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324412#msg-324412</guid>
      <pubDate>Fri, 08 Jun 2007 16:04:44 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Re: sous-titrage</title>
      <link>http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324213#msg-324213</link>
      <author>ttoy &lt;phorum@lealinux.org&gt;</author>
      <description><![CDATA[merci beaucoup pour les infos, 

excuse l'ignorante, mais audacity c'est bien pour timer? 

je vais aller voir ça et tenter de me débrouiller.

]]></description>
      <category>Multimedia</category>
      <guid isPermaLink="true">http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324213#msg-324213</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Jun 2007 14:26:48 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Re: sous-titrage</title>
      <link>http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324136#msg-324136</link>
      <author>AlSim &lt;phorum@lealinux.org&gt;</author>
      <description><![CDATA[Je fais du sous-titrage en amateur.
C'est vrai que Linux est moins fourni que Windows niveau logiciel, mais il y a quand même de quoi faire. Le format le plus simple est le srt, mais celui qui offre le plus de possibilités est l'ASS (Advanced Substation Alpha). Un bon logiciel pour l'édition de sous-titres sous Linux est Subtitle Editor http://kitone.free.fr/subtitleeditor/ en attendant que la version Linux d'Aegisub fonctionne mieux... D'autres noms en vrac : Sabbu, Orange Slice, Gaupol.

Pour l'instant, les logiciels sous Windows sont quand même largement supérieurs, surtout au niveau de la bibliothèque de rendu des sous-titres ASS (VSFilter). C'est d'ailleurs l'unique raison qui fait que j'ai encore un double boot depuis que je n'ai plus le temps de jouer. J'avais écrit un script Perl pour timer avec Audacity (il convertit un projet Audacity en fichier ASS en se basant sur les marqueurs), mais je ne l'utilise plus depuis que Subtitle Editor fonctionne à peu près bien.]]></description>
      <category>Multimedia</category>
      <guid isPermaLink="true">http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324136#msg-324136</guid>
      <pubDate>Fri, 01 Jun 2007 19:12:54 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Re: sous-titrage</title>
      <link>http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324057#msg-324057</link>
      <author>ttoy &lt;phorum@lealinux.org&gt;</author>
      <description><![CDATA[Re!

en fait, c'est moi qui les écris, les sous-titres, alors j'ai plus besoin d'infos sur l'enregistrement de mon boulot dans tel ou tel format.]]></description>
      <category>Multimedia</category>
      <guid isPermaLink="true">http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324057#msg-324057</guid>
      <pubDate>Thu, 31 May 2007 20:32:36 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Re: sous-titrage</title>
      <link>http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324055#msg-324055</link>
      <author>jimbo &lt;phorum@lealinux.org&gt;</author>
      <description><![CDATA[Dvdrip je dirais


http://www.trustonme.net/didactels/205.html#subtitles

http://www.prism.uvsq.fr/~bcohen/Perso/index.php?activePage=DVD%20Rip]]></description>
      <category>Multimedia</category>
      <guid isPermaLink="true">http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324055#msg-324055</guid>
      <pubDate>Thu, 31 May 2007 20:23:52 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>sous-titrage</title>
      <link>http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324053#msg-324053</link>
      <author>ttoy &lt;phorum@lealinux.org&gt;</author>
      <description><![CDATA[Salut!

J'ai windows Xp et Ubuntu.

Je sous-titre actuellement avec subtitle workshop (xp) et je n'arrive pas à passer mes fichiers sous-titres au format désiré (.srt)
d'ailleurs, est-ce bien le format le plus pratique?

J'écris moi même les sous-titres. N'y aurait il pas un logiciel libre qui propose des facilités (timing des occurences sonores ou possibilité de  ralentissement) de façon à faire commencer le sous-titre le plus précisément possible. 

Peut-être que quelqu'un ici sait quel logiciel utiliser sous ubuntu? (subtitle workshop??)

merci d'avance!]]></description>
      <category>Multimedia</category>
      <guid isPermaLink="true">http://lea-linux.org/pho/read/20/324053/324053#msg-324053</guid>
      <pubDate>Thu, 31 May 2007 20:10:43 +0200</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
